| Mottaker: | HANS SCHRØDER | 
| Datering: | 2. januar 1887 | 
| Sted: | MÜNCHEN | 
| Avansert visning | Innstillinger for teksten | Nedlastinger | 
| |
 |  | Sammenligne forskjellige utgaver
 av teksten
 |  | Gå til avansert visning | 
 |  | xml, pdf, epub, kindle | 
| Om verket | 
| Les mer om brevene | 
Brev fra perioden 1880-89
Henrik Ibsens skrifter 2009, bind 14
© cc by-nc 4.0
                    Hovedredaktør
                    Narve Fulsås
                
 
                    Edering
                    Christian Janss (ansv.), Ståle Dingstad, Aina Nøding, Stine Brenna Taugbøl, Ellen Nessheim Wiger
 
                    Kollasjonering og koding
                    Bodil Aurstad, Gry Berg, Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, Nina Marie Evensen, Helene Grønlien, Åshild Haugsland, Kari Kinn, Inger Marie Kjølstadmyr, Kim Ravn, Margit Sauar, Henninge Margrethe Solberg, Eivor Finset Spilling, Ellen Nessheim Wiger, Mette Witting, Ingvald Aarstein
                
  
                            |  | 
 |  Faksimile | 
München, den 2. Januar 1887.
 
Herr teaterchef Schrøder,
                            
Deres brev omhandlende 

rollebesætningen i «Rosmersholm» modtog jeg dagen efter at 

min skrivelse angående samme genstand var afgået herfra.
 
Jeg vil ikke dølge for Dem at Deres udtalelser i denne sag har gjort mig endnu uroligere for mit stykkes skæbne ved 
Kristiania teater end jeg allerede i forvejen var. Det er umuligt andet end at bogen kun er bleven læst højst overfladisk igennem, og derhos læst uden 

plastisk fantasi. Havde De set personerne levende for Dem i deres indbyrdes forhold til 
|  | 
 |  Faksimile | 
hverandre, så vilde et forslag som Deres ikke kunne fremsættes.
De tror at 
 fru Gundersen
                            fru Gundersen er selvskreven til at spille «Rebekka». Dette er ikke tilfældet. Fru G: har sin styrke i den store deklamatoriske replik, og den forekommer ikke i mit stykke. Hvorledes skulde hun kunne klare de tilsyneladende lette men 

overdækkede samtaler? Og derhos, – dobbeltnaturer, sammensatte karakterer, ligger ikke for hende. – Så vil De have 
Gundersen til at spille «Rosmer». Jeg tillader mig at spørge, hvorledes det vil tage sig ud når Rebekka fortæller at 
hun har været betagen af «et vildt sansedrukkent begær» efter ham? Eller når Brendel kalder ham «min gut» o. s. v? Eller når rektor Kroll imponerer og dominerer ham? Er Gs personlighed forenlig med dette og meget andet? Til Rosmer må 
|  | 
 |  Faksimile | 
De tage den fineste og sarteste skikkelse, teatret har at råde over. – Ulrik Brendel har jeg naturligvis 
aldrig ønsket at se i 
Johannes Bruns hænder. Det vilde være den rene galskab. Derimod er jeg efter nøjere overvejelse kommen til det resultat at Brendel helst bør spilles af 
herr Reimers, forudsat at denne kan undværes i Krolls rolle. Og jeg tror at han det kan, i det jeg går ud fra at rektoren må kunne gives tilfredsstillende af 
herr Hansson. – At fremstillingen af rektor 
Kroll, denne myndige 
 skolemonark
                                skolemonark, skulde kunne betroes til herr 
 Bjørnson
                            Bjørnson er forhåbentlig kun en spøg, som jeg ikke videre skal opholde mig ved. – Er derimod denne 

monstrøse tanke virkelig tænkt for alvor, – råder der altså en så total mangel på kritik og 
|  | 
 |  Faksimile | 
selvkritik hos 

teatrets artistiske ledelse, så 
kan jeg desværre kun med fuldt berettiget mistillid imødesé indstuderingen. Hvem skal forklare stykkets grundstemning for de rollehavende og med interesse, iver og god vilje våge over at denne gengives? Nu, 

teatret 
om den sag! – Mit endelige forslag til 

rollebesætning er altså følgende:
                            
                                    | Johannes Rosmer | herr Hammer | 
                                    | Rektor Kroll | herr Hansson. | 
                                    | Rebekka West | frøken C. Bruun. | 
                                    | Ulrik Brendel | herr Reimers. | 
                                    | Peder Mortensgård | herr Klausen. | 
                                    | Madam Helseth | frøken Parelius. | 
                         
Jeg beder Dem tage dette forslag under nærmere overvejelse og tegner mig
ærbødigst
Henrik Ibsen.